The first quire is written in a hand slightly larger than the rest: but I see no reason to doubt that it is the same hand. It seems not unlikely that the first quire was early worn out or lost, and supplied by the same scribe.
With the second quire (Ps. xiv) the Latin incipits of the Psalms begin to be added, and are continued to the end of the Psalter. There are none in quire. They are in a late xvth cent. hand, in a pale red not distinguishable from that of the initials.
On the 4th flyleaf are these notes in the hand of Patrick Young:
(1) In hoc codice absunt Psalmorum tituli universi.
(2) Σημειουται collatum esse hoc exemplar cum nouem codicibus.
MS. Regio MS.
Aldina editione A.
Compl. editione C
Romana editione R.
Theodoreto } in Psalmos. Th.
Euthymio } Eu.
Catena Corderii} In Psalmos CC.
Catena Nicetae } CN.
In a later hand.
Cod: Ravii in Ps. 18.
As a matter of fact the collation does not extend beyond f.17 (Ps. xxii Lat.).
Various readings from the authorities named above are noted in the margin up to Ps. xxii Lat. xxiii Heb.
There are interlinear Latin glosses in red (in the hand which wrote the incipits), in quire 2: they are few in number in the early part of the book, and soon cease. But in Ps. cxviii (cxix)-Ps. cxxii (cxxiii) they are fairly continuous. They then cease. At the end of Ps. cl in red is written: Finitur psalterium.
Ps. cli. Μικρὥς ἤμην.
Song of Moses (1) Exod. xv.
(2) Deut. xxxiii.
Song of Hannah.
Prayer of Habakkuk.
Isaiah xxvi. 9. Ἐκ νυκτὥς ίρθρὀζει.
Prayer of Jonah.
Prayer of Azarias.
Song of Three Children.
Prayer of Hezekiah.
Prayer of Manasseh.
f.151b and the flyleaves are blank.